-
1 мера наказания
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > мера наказания
-
2 мера
мера ж 1. Maß n 1a; Maßeinheit f c (единица измерения) мера длины Längenmaß n мера жидких тел Flüssigkeitsmaß n 2. (размер, предел) Maß n, Ausmaß n мера наказания Strafmaß n в значительной мере in bedeutendem Maße в полной мере in vollem Maße, vollkommen 3. (мероприятие) Maßnahme f c принять меры Maßnahmen treffen* срочные меры Sofortmaßnahmen f pl меры предосторожности Sicherheitsmaßregeln f pl а в меру mäßig не в меру maßlos, übermäßig сверх меры übermäßig; über die Maßen по мере того как... während... по мере возможности nach Möglichkeit, soweit möglich ни в коей мере keinesfalls; in keiner Weise иметь чувство меры, знать меру maßhalten* vi -
3 мера
капыл; мера* * *жен.— без меры, (безмерно) непамерна, бязмернасверх меры, через меру
— звыш меры, праз меру, (чрезмерно) празмерна, занадта— у поўнай меры, (вполне) цалкам— у меру, (достаточно) даволіпо мере того, как…
— па меры таго, як…в той мере, как…
— у той меры, як… -
4 мера
-ы θ.1. μέτρο, μονάδα μέτρησης•-ы длины μέτρα μήκους•
-ы веса μέτρα βάρους,τα σταθμά•
-ы объёма μέτρα όγκου•
-ы вместительности μέτρα χωρητικότητας•
кубическая мера κυβικό μέτρο.
|| η μετρική ταινία. || ρωσικό μέτρο χωρητικότητας ενός πουτιού.2. μτφ. όριο•следует во всём соблюдать -у παν μέτρον άριστον•
всему есть мера για κάθε τι υπάρχει όριο•
знать -у όεν υπερβαίνω τα όρια.
|| (συνεκδ.) τα μέσα, μέτρα•-ы наказания μέσα τιμωρίας•
принимать -ы παίρνω τα μέτρα•
-ы предосторожности προφυλακτικά μέτρα•
-ы социальной защиты μέτρα κοινωνικής πρόνοιας•
решительные -ы αποφασιστικά (δραστικά) μέτρα•
высшая мера наказания η εσχάτη των ποινών.
εκφρ.без -ы – χωρίς μέτρο (υπερβολικά)•в -у – στο μέτρο (μέτρια)•ни в коей ή ни в какой -е – επ ουδενί λόγω, σε καμιά περίπτωση, με κανένα τρόπο•по -е – όσο, καθόσο, αντίστοιχα, ανάλογα•по -е того как... – οσάκις, ότε, οπότε...• сверх -ы; через -у; не в -у υπέρμετρα, υπέρ το δέον•чувство -ы – το αίσθημα του μέτρου. -
5 мера
ж1. чен, ченак, андоза, миқёс; меры веса ченҳои вазн; меры длины, линейные меры ченҳои дарозӣ; метрйчесқие меры ченҳои метрӣ2. уст.: чен (воҳиди қадими халқии ченкунии чизҳои пошхуранда); насыпать в мешок меру овса як чен ҷави русӣ ба халта андохтан // (сосуд) чен, зарфи якчена; насыпать зерно мерами ғалларо бо чен рехтан3. меъер, андоза, миқёс, чен; золото - общая мера меновых ценностей тилло меъери умумии муовиза мебошад // перен. андоза, ҳисоб; не подходить под общую меру ба андозаи умумӣ муносиб набудан.4. андоза, дараҷа; в одинаковой мере ба як дараҷа, ба андозаи баробар5. Ҳад андоза, поен; чувство меры донистани ҳадди чизе, аз ҳад набаромадан(и); знать меру ҳадро донистан; потерять чувство меры аз ҳад гузаштан; всему есть мера ҳар чиз ҳад дорад6. чора, чорабинӣ, тадбир; мера наказания чораи ҷазо; крайняя мера чораи қатъӣ; принять строгие меры чораи қатъӣ дидан; меры по уходу за посевами чораҳои парвариши киштҳо7. уст. лит. вазни шеър, вазн <> без меры (очень много) беҳад, бепоен, бешумор, беҳисоб 2) (в сильной степени) хеле, аз ҳад зиед; в меру 1) (столько, сколько нужно) ба қадри даркорӣ 2) предлог. с род. мувофиқи, муносиби…; в достаточной мере ба қадри кифоя (кофӣ); в полной мер -е пурра, комилан; ни в коей (ни в какой) мере ба ҳеҷ ваҷҳ, бо ҳеҷ тадбир; по мере предлог с род. мувофиқи…, ба андозаи…, ба қадри…; по мере возможности ба қадри имкон, то мумкин.аст; по мере своих-сил ба қадри қувваи худ; по мере того как… союз врем. (в соответствии с тем, как) бо; по мере того как приближался вечер, становилось прохладнее қарибиҳои шом ҳаво салқинтар мешуд; по крайней мере ҳеҷ набошад, лоақал, ақаллан; по меньшей мере камаш, лоақал; сверх \мераы, через \мерау, не в \мерау а.з ҳад зиед, аз андоза берун -
6 мера
мер||аж1. (единица измерения) τό μέτρο[ν]:\мераы длины́ τά μέτρα μήκους· \мераы веса τά μέτρα καί σταθμά·2. (величина, размер) τό ὄριο[ν], τό μέτρο[ν]:чу́вство \мераы τό αίσθημα τοῦ μέτρου· знать \мерау τηρῶ τό μέτρο, δέν ξεπερνώ τά ὅρια· не знать \мераы ξεπερνώ τά брш· в значительной \мерае σέ σημαντικό βαθμό· в известной \мерае ὡς δνα σημείο·3. (мероприятие) τό μέτρο[ν]:решительные \мераы τά ἀποφασιστικά (или τά δραστικά) μέτρα· \мераы предосторожности προφυλακτικό μέτρα· \мера наказания μέτρα τιμωρίας· высшая \мера наказания ἡ ἐσχατη ποινή· принять \мераы παίρνω (или λαμβάνω) μέτρα· ◊ по \мерае того́ как... καθώς..., ἐνω...· по \мерае возможности στό μέτρο τοῦ δυνατοῦ· по \мерае сил στό μέτρο τῶν δυνάμεων сверх \мераы πάνω ἀπ' τό ὅριο, πέραν τοῦ δέοντος· в \мерау ἀρκετά, ἀρκούντως· не в \мерау ὑπερμέτρως, ἀμέτρως, ὑπερβολικά· по крайней \мерае, по меньшей \мерае τουλάχιστον, τό λιγώτερο· ни в какой \мерае καθόλου, οὐδόλως, κατ' ὁόδένα τρόπον. -
7 мера
1) ( единица измерения) misura ж.2) ( мероприятие) misura ж., provvedimento м.••3) (граница, предел) misura ж., limite м.••в меру — con misura, moderatamente
в полной мере — pienamente, del tutto
ни в коей мере — in nessun modo, assolutamente no
* * *ж.1) ( единица измерения) misuraме́ра длины — misura di lunghezza
2) (граница, предел)знать ме́ру — conoscere la misura
чувство ме́ры — il senso della misura
без ме́ры — senza misura / limite
сверх ме́ры — oltre ogni misura
в ме́ру — nella giusta misura; nei giusti limiti
в какой ме́ре (= насколько) — in quale misura
в полной ме́ре — del tutto
в полной ме́ре удовлетворён — soddisfatto in tutto, pienamente soddisfatto
по ме́ре того, как союз — man mano che, nella misura in cui; a misura che
по ме́ре того как поступают новые сведения, обстановка проясняется — man mano che arrivano le notizie la situazione si va chiarendo
по крайней ме́ре — almeno
не мог прийти, по крайней ме́ре мог бы позвонить — non e potuto venire: ma almeno poteva telefonare
3) ( мероприятие) misura, provvedimento mме́ры безопасности — misure di sicurezza
решительные ме́ра — misure decise
* * *n1) gener. misura, provvedimento, rimedio, stregua3) pack. calibro -
8 мера
[méra] f.1.1) misura2) metro (m.), criterio (m.)3) + gen. grandezza, grado (m.); limite (m.)4) provvedimento (m.)2.◆по мере того, как... — man mano che
-
9 мера
ж1) Maß n; Maßeinheit f ( единица измерения)мера длины — Längenmaß n2) (размер, предел) Maß n, Ausmaß nв полной мере — in vollem Maße, vollkommen3) ( мероприятие) Maßnahme f••сверх меры — übermäßig; über die Maßen -
10 мера
ж. в разн. знач.чувство меры — sens m de la mesureпринять меры — prendre des mesures ( или des dispositions)в значительной мере — dans une grande mesure, à un fort degréв известной мере — à un certain degré, dans une certaine mesure••по мере моих (твоих и т.п.) сил — dans la mesure de mes (tes, etc.) forcesсверх меры, без меры — outre mesureв меру — convenablement (при прил.); suffisamment ( достаточно); avec mesure ( не чересчур)не в меру — outre mesure; immodérément, à l'excèsпо крайней мере, по меньшей мере — au moins; pour le moinsни в какой мере — aucunement, d'aucune façon -
11 мера
жmedida f••- меры безопасности
- дисциплинарные меры
- чувство меры - сверх меры
- без меры
- в меру
- в меру чего-л
- не в меру
- в полную меру
- по крайней мере
- по меньшей мере
- ни в какой мере
- ни в коей мере
- всему есть мера
- не знать меры -
12 мера
1. ж. (единица измерения)measure2. ж.меры площади, квадратные меры — square measures
1. ( мероприятие) measure; stepпринять меры — take* measures; make* arrangements
принять срочные меры — take* prompt action
принять все меры — take* every measure
временная мера — temporary measure, stopgap measure разг.
меры предосторожности — precautions, precautionary measures
2. ( предел):соблюдать меру — keep* within limits
не знать меры — be immoderate, carry things too far, go* too far, not know* where to stop
♢
в меру (рд.) — to the extent (of), within reasonable limits (of)в меру (столько, сколько нужно) — fairly
по мере того, как — as
по мере возможности — as far as possible, within the limits of the possible
в значительной мере — largely, to a considerable extent
сверх меры, не в меру, через меру — beyond, или out of, measure, excessively, immoderately
-
13 мера
1) (измерит. величина) міра (мн. міри, мір). [Міра довжини (Сл. Ум.). Золото, як міра вартости (Економ. Наука). Якою мірою міряєте, - відміряється вам (Біблія)]. -ры линейные (погонные), квадратные, кубические - міри лінійні, квадратові, кубічні. -ра времени - міра часу, (измерение) вимір часу. Палата мер и весов - палата мір і ваги. -рою (по счёту) выдавать что - видавцем давати (видавати) що. [Хліб видавцем дали (Н.-Лев.)];2) (четверик хлеба) мірка, міра. [Він мірку гороху насипав (Рудч.)];3) (сосуд для измерения) мірка; (убираемой свёклы) мірниця. [Висип борошно в мірку (Брацлавщ.). Своїми буряками досипає її мірниці (Коцюб.)];4) (в стихосл.) міра, розмір (-ру), метр (-ру);5) (степень, размер, предел и т. п.) міра. -ра наказания - міра (вимір) кари. -ра содеянного - міра заподіяного. В той, в такой -ре (степени) - тією (тою), такою мірою, в тій, в такій мірі. [Твори, що тією чи иншою мірою задовольняють естетичні вимагання (Єфр.). Річ це занадто коротка, щоб бути повною в такій мірі, якої треба (Грінч.)]. В какой -ре - якою мірою, в якій мірі, в яку міру. В большой, в значительной -ре (степени) - великою мірою. [Дещо з тих перспектив великою мірою і справдилося (Єфр.)]. В большей, в меньшей -ре - більшою, меншою мірою, в більшій, в меншій мірі. В одинаковой, в равной, в той же -ре (степени) - однаково, (а) так само, (зап.) зарівно. Не всі однаково своїй долі корились (Куліш). Стережіться зарівно батька, як і сина (Франко)]. В полной -ре - повною мірою, на повну (на цілу) міру, до повної повні (Куліш), ущерть, аж до краю, цілком. [Використати повною мірою (Єфр.). Не розгорнув свого хисту на повну (цілу) міру (Єфр.). Коцюбинський тягся до оригінальних країв і використовував їх ущерть (Єфр.). Почував себе аж до краю героєм (Крим.)]. По -ре чего - відповідно до чого, в міру чого. По -ре моих средств - відповідно до моїх коштів (засобів), в міру моїх коштів (засобів). По -ре трудов и награда - відповідно до праці (в міру праці) й нагорода. По -ре того как - в міру того як. [В міру того як ростуть суперечності (Азб. Ком.)]. По -ре получения, поступления чего - в міру того як одержується, надходить (вступає), (в прошлом) одержувано, надходило (вступало), (в будущем) одержуватиметься, надходитиме (вступатиме) що. По -ре возможности, по -ре сил - в міру спромоги, по змозі (по спромозі), що сила зможе. По -ре сил наших - як наша сила, як наше посилля. По крайней -ре - принаймні, (зап.) принайменше, (диал.) прейма (Свидниц.), (хотя бы) бодай; см. ниже - по меньшей мере. Кинувся миттю униз, щоб принаймні умерти з своїми вкупі (Дніпр. Ч.). Чи ти перестанеш брехати бодай собі самому? (Коцюб.)]. По меньшей (по крайней) -ре (минимум) - що-найменш(е), принайменше, принаймні, бодай. [Щоб здійснити цю програму, треба що-найменше (принаймні) три роки (Київ). Кругом кождої матері роїлося бодай по п'ятеро дітей. (Франко)]. Это по меньшей -ре странно - це, що-найменше, чудно (дивно). По большей -ре - що-найбільш(е); (по большей части) здебільшого, здебільша, побільше. В -ру (соответственно) - до міри, помірно; (об обуви, одежде) до міри, в міру. [Як п'єш до міри, то горілка панує чоловікові (Полтавщ.). У помірно натопленій хаті (Грінч.)]. Сделанный в -ру - зроблений до міри, помірний. Не в -ру - не до міри, (редко) невзаміру; (об обуви, одежде) не до міри, не в міру, не на мірку; (чересчур) занадто, через край, через лад; (неподсилу) не під силу. [Присмачає вона ласощі невзаміру (М. Вовч.)]. Без -ры - без міри, міри нема, незмірно; см. Сверх меры. [Се мук йому без міри завдало-б (Грінч.)]. Сверх, свыше -ры, через -ру - над міру, через лад, надто, занадто; (непосильно) над силу. [Через лад багато набрав, - от і не піднесе (Грінч.). Що надто - то погано (Приказка)]. Свыше всякой -ры - (по)над усяку міру. Всему есть -ра - всьому (на все) є міра (предел: край). Превышать, превысить -ру - переходити, перейти міру. Знать, соблюдать, наблюдать -ру, не знать -ры в чём - знати (держати) міру, додержувати(ся) міри, не знати міри в чому. [Жартуйте та й міру знайте (Н.-Лев.). Держи віру, держи й міру (Приказка)]. Душа -ру знает - душа міру знає. Подойти под -ру - см. Мерка 2. Выше -ры и конь не скачет (не прянет) - понад себе і кінь не цибне;6) (мероприятие) захід (-ходу), (обычно во мн. ч.) заходи (-дів), (редко) запобіг, забіг (-гу), забіги (-гів), (средство) спосіб (-собу). [Репресивні (тактичні) заходи (Єфр.). Своїми школами і иншими забігами (єзуїти) поперевертали багацько руських патронів у латинство (Куліш)]. -ры воздействия - заходи (до) впливу, (щоб) вплинути. -ры к восстановлению - заходи до відновлення. -ры действительного наблюдения - засоби справжнього доглядання. -ра обеспечения - спосіб забезпечення. -ры предосторожности - застережні (пересторожні) заходи, заходи проти небезпеки; см. Предосторожность. -ры предупредительные - запобіжні (попередні) заходи, заходи попередити що. -ры пресечения - припинні (припиняльні) заходи, заходи до припинення. -ры принудительные - примусові заходи. Высшая -ра наказания - найвища кара, розстріл (-лу). Изыскивать -ры - добирати способу. Прибегать к -рам - вдаватися до заходів. Прибегнуть к иным -рам - вжити инших заходів, удатися до иншого способу. Принимать, принять, употреблять, употребить -ры по отношению к кому, к чему - вживати, вжити заходів, робити, зробити заходи (диал. захід) що-до кого, (що-)до чого, над ким, чим, коло чого, добрати способу. [Вам сорому нема всіх заходів ужити, щоб сей побожний пан не став у мене жити (Самійл.). Робити заходи, щоб його силоміць притягли до нас, я не хочу (Крим.)]. Принимать зависящие -ры - вживати належних заходів. Помогайте ему всеми -ми - (до)помагайте йому всяким способом, всіма способами.* * *1) мі́раме́ры длины́, объёма — мі́ри довжи́ни, об'є́му
без ме́ры — без мі́ри; ( безмерно) безмі́рно
2) ( мероприятие) за́хід, -ходу3) ( единица ёмкости сыпучих тел) мі́ра, мі́рка; ( убираемой свёклы) мі́рниця -
14 мера
51 С ж. неод.1. mõõt, ülek. ka mõõdupuu; \мераа длины pikkusmõõt, \мераа вместимости v объёма v ёмкости mahumõõt, õõnesmõõt (van.), \мераа площади pinnamõõt, pindalamõõt, чувство \мераы mõõdutunne, знать \мерау mõõtu tundma, piiri pidama, всему есть \мераа igal asjal on piir, без \мераы lõputult, otsatult, piiri pidamata, \мераа счастья õnne mõõdupuu;2. määr; высшая \мераа наказания jur. kõrgeim karistusmäär, в значительной \мерае tunduvalt, tunduval määral, в одинаковой \мерае võrdselt, samal määral, в полной \мерае täiel määral, täiesti, в той \мерае sel määral, сверх \мераы, через \мерау liiga, ülemäära, по \мерае того как sel määral kui, sedamööda kui(da)s, в \мерау piisavalt, mõõdukalt, parasjagu, по \мерае возможности võimalust mööda, по \мерае сил jõudumööda, как раз в \мерау just paras jagu, по крайней \мерае vähemalt;3. aj. veerik, setverik, mõõt (mahumõõt, umb. 1puud); две \мераы яблок kaks mõõtu v setverikku õunu -
15 изгнание
( как мера наказания) ban, banishment, exile, expulsion -
16 Kerkerstrafe
fтюремное заключение (как мера наказания)schwere Kerkerstrafe — заключение в каторжную тюрьму (как мера наказания) -
17 karkotusrangaistus
yks.nom. karkotusrangaistus; yks.gen. karkotusrangaistuksen; yks.part. karkotusrangaistusta; yks.ill. karkotusrangaistukseen; mon.gen. karkotusrangaistusten karkotusrangaistuksien; mon.part. karkotusrangaistuksia; mon.ill. karkotusrangaistuksiinkarkotusrangaistus ссылка (как мера наказания)
ссылка (как мера наказания) saada karkotustuomio быть приговоренным к ссылке -
18 ban
n1. запрет, запрещение;test ban запрещение испытаний;
2. объявление вне закона; изгнание как мера наказания;3. анафема, отлучение от церкви; проклятие; осуждение;4. обращение, призыв.* * *сущ.1) запрет, запрещение;- testban2) объявление вне закона; изгнание как мера наказания;3) анафема, отлучение от церкви; проклятие; осуждение;4) обращение, призыв. -
19 deportation
nдепортация; изгнание, высылка из страны как мера наказания.* * *сущ.депортация; изгнание, высылка из страны как мера наказания. -
20 Todesstrafe
сущ.1) общ. смертная казнь (как мера наказания), смертная казнь2) юр. вышка, казнь, смертная казнь (высшая мера наказания)
См. также в других словарях:
Мера наказания — размер наказания, избранный судом в определенных законом для данного преступного деяния пределах (при лестничной системе см. Лестница наказаний в пределах степени). Основное начало деятельности уголовного суда при определении наказания состоит в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МЕРА — филос. категория, выражающая диалектич. единство качеств, и количеств. характеристик объекта. Качество любого объекта органически связано с оп редел. количеством. В рамках данной М. количеств. характеристики могут меняться за счёт… … Философская энциклопедия
МЕРА — МЕРА, меры, жен. 1. Единица измерения протяжения или емкости. Мера длины. Мера веса. Меры сыпучих тел. Кубические меры. 2. Предел, граница, размер. «Чудится, будто… голубая зеркальная дорога без меры в ширину, без конца в длину реет и вьется по… … Толковый словарь Ушакова
Конфискация имущества (мера уголовно-правового характера) — Конфискация имущества мера уголовно правового характера, заключающаяся в принудительном безвозмездном изъятии и обращении в собственность государства всего или части имущества, являющегося собственностью лица, совершившего преступление. В… … Википедия
Мера уголовного наказания — определенный размер (срок) вида наказания, избираемый судом по своему усмотрению на основе правил и в пределах, установленных нормами уголовного закона, конкретному лицу, признанному виновным в совершении преступления[1]. Литература Непомнящая… … Википедия
ТЕЛЕСНЫЕ НАКАЗАНИЯ — – меры наказания, которые широко применялись в рабовладельческом и феодальном государствах и составляли удел рабов, крепостных и других низших слоев населения. Различают Т. н. изувечивающие и болезненные. Изувечивающие Т. н. состояли в лишении… … Советский юридический словарь
мера — 1. МЕРА, ы; ж. 1. Единица измерения. Метрическая система мер. Меры веса, объёма. Метр мера длины. 2. То, чем измеряют; мерило. Мерою служит метровая линейка. Мерою стала железная кружка. В качестве меры взят гранёный стакан. 3. То, что служит… … Энциклопедический словарь
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАКАЗАНИЯ — – наказания, которые могут быть назначены как в качестве самостоятельных, так и быть сочетаемы с основными в качестве дополнительных (ст. 23 УК). К Д. н. относятся: поражение политических и отдельных гражданских прав, ссылка без исправительно… … Советский юридический словарь
Позорящие наказания — наказания, преследующие цель публичного унижения осужденного. Получили широкое распространение в эпоху феодализма и применялись как дополнительная мера наказания в виде выставления у позорного столба, надевания ошейника, сечения розгами… … Криминалистическая энциклопедия
мера — I ы; ж. см. тж. без меры, по мере, по мере того как, по меньшей мере, по крайней мере, мерка … Словарь многих выражений
Теории уголовного наказания — Право государства карать и наказывать лиц, преступивших закон, с давних пор является предметом внимания философов. Было разработано достаточно много философских теорий, посвящённых наказанию: его природе, целям и воздействию. Содержание 1… … Википедия